Senin, 29 Desember 2014

Teori penolakan

Ini adalah  teori yang aku simpulkan sendiri, mengacu dari beberapa faktor kehidupan , bisa disimpulkan bahwa semua orang mengalaminya. Dan hal ini terjadi secara sengaja maupun tidak sengaja pada sistem penerima sinyal dan otak kita. Mungkin anda pernah merasa paling bodoh diantara lainnya atau merasa paling pintar diantara lainnya, terbukti atas dasar itu semua , bahwa teori ini ada.


Semisal semua dikelas anda memahami pelajaran dan anda tidak, bukan berarti anda bodoh dalam pelajaran itu, namun karena anda menolak pelajaran tersebut, kalimat tersebut  mungkin bertentangan dengan kemauan anda, namun satu hal yang harus kita ubah dalam pemikiran kita, kemauan/keinginan bukan berarti tidak menolak.


KEINGINAN   TIDAK MENOLAK  dan KEINGINAN  = PENOLAKAN

Dalam kasus kasus lain mungkin hal ini dianggap tidak wajar, namun biar saya perjelas.
Seperti, saya ingin meminum minuman beralkohol , namun bukan berarti saya tidak menolak minuman itu. Karena meskipun saya ingin saya tetap menolaknya.
Maka dapat di jelaskan bahwa : KEINGINAN   TIDAK MENOLAK

  
Harus di pahami bahwa semua keinginan selalu di sertai penolakan , seperti…
saya INGIN a karena saya MENOLAK b
atau sebaliknya
saya MENOLAK a karena saya INGIN b
maka tersusunlah  KEINGINAN  = PENOLAKAN

dan dalam kehidupan sehari hari pun seperti itu, masa – masa sekolah atau kuliah, selalu dapat dijumpai masalah dimana anda tidak dapat memahami suatu pelajaran , padahal anda ingin sekali memahami pelajaran tersebut,
dan kita telah mengetahui bahwa : KEINGINAN   TIDAK MENOLAK

dan kasus disini anda harusnya tidak menolak , namun realita yang terjadi adalah anda menolak ,maka, yang harus di benahi adalah penolakan tersebut, menurut saya manusia memiliki 3 faktor mendasar dalam kehidupan yaitu JIWA, RAGA, dan KEBIASAAN. sehingga , untuk membenahi penolakan itu, yakinkan pada diri anda sebagai berikut :
JIWA = TIDAK MENOLAK
RAGA = TIDAK MENOLAK
KEBIASAAN = TIDAK MENOLAK

Jika salah satu menolak , maka masih bisa di tolerir dengan 2 faktor namun jika hingga 2 faktor menolak, maka seharusnya dibenahilah kedua faktor tersebut.

Jumat, 19 Desember 2014

[Lirik+Terjemahan] Yuya Matsushita - See You (Sampai Jumpa)

Yuya Matsushita - See You (Sampai Jumpa)

Natsuyuki Rendezvous Opening #1




sumber : http://blackexorcist.blogspot.com/2012/08/lirikterjemahan-yuya-matsushita-see-you.html
ROMAJI:

Donna mirai mo
Futari de mita katta
Donna omoi mo tsutawaru kyori de
Kimi no tabi dachi kakugo shiteta noni
Senaka osu kotoba koe ni nara nai

Saigo ni tsuyoku daki shimeta ato
Nukumori to onaji dake no
Kanashimi ga boku no kokoro tsutsunda

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasure naide

Shinpai saseru koto wo kirau kimi wa
Nani ka atte mo iwa nain darou
Sore demo kimi no kaku shita itami ni
Kizu ita toki wa kake tsukeru kara

Ooki na nimotsu kakaeta kimi ga
Tsumetai doa no mukou de “Arigatou” to
Kuchibiru wo furu waseta

Hitori dato kanjita toki niwa
Doko made mo tsuzuku sora mi ageyou
Chigau michi erande mo
Tadori tsuku sono basho de nando mo
Kitto meguri aeru

Itsu datte onaji keshiki wo miteta
Kawara nai sou omotteta dakedo
Fuan sae kaku shite kawarou to shiteru kimi wo
Dare yori mo shitteru kara
Namida wa mise nai

Kimi no yume wa boku no yume dayo
Onaji hikari wo misete kureta kara
Saigo made sasaeru to
Yakusoku wo kawashita ano hi kara
Kimi wo shinjiteru yo zutto
Ima koko de

Yasashiku naru tame no sayonara
Boku dake no shiawase wo kureta hito
Itsuka mata aeru made
Hontou no kimi ga mitsukaru made
Egao wasure naide
Itsuka aeru hi made

INDONESIA:

Apa pun masa depan yang menanti..
Aku ingin melihatnya bersamamu..
Meski jarak memisahkan untuk mengungkap rasa ini..
Aku tahu kamu akan melakukan perjalanan..
Namun aku tak dapat mengatakan apa pun..

Setelah aku memelukmu untuk yang terakhir kali..
Hatiku kini dipenuhi oleh kehangatan..
Dan juga begitu banyak kesedihan..

Mengucapkan selamat tinggal dengan lembut..
Kepada orang yang mencintaiku dan memberiku kebahagiaan..
Berharap kita dapat bertemu kembali..
Hingga kamu menemukan dirimu yang sebenarnya..
Janganlah lupa untuk tersenyum..

Kamu tidak suka membuatku khawatir..
Jika sesuatu terjadi, kamu tidak mengatakannya padaku..
Namun, aku menyadari kamu menyembunyikan rasa sakit itu..
Aku akan bergegas menuju ke tempat dirimu berada..

Dengan kopermu yang besar..
Di sisi pintu yang dingin kamu berkata "Terima kasih"..
Dan bibirmu pun gemetaran..

Ketika kamu merasa kesepian..
Lihatlah langit yang luas dan tak terbatas..
Meski pun kita memilih jalan masing-masing..
Pada tujuan kita, lagi dan lagi..
Kita pasti akan bertemu kembali..

Kita selalu melihat pemandangan yang sama..
Aku pikir itu dapat berlanjut selamanya..
Namun, untuk berubah, kamu mencoba menyembunyikan kegelisahanmu..
Dan aku mengetahuinya lebih dari siapa pun..
Maka aku takkan memperlihatkan air mataku..

Impianmu adalah impianku juga..
Karena kamu memperlihatkan cahaya harapan yang sama..
Aku akan mendukungmu dengan segala cara..
Bahkan sejak kita berjanji di hari itu..
Aku akan selalu percaya padamu..
Hingga sekarang di sini..

Mengucapkan selamat tinggal dengan lembut..
Kepada orang yang mencintaiku dan memberiku kebahagiaan..
Berharap kita dapat bertemu kembali..
Hingga kamu menemukan dirimu yang sebenarnya..
Janganlah lupa untuk tersenyum..

Jumat, 05 Desember 2014

Sonna yume wo mita no ~lonely dreaming girl~ I had that kind of dream (Lirik) terjemahan

te wo tsunaide 
dare ka to waratte ita 
mune ga dokidoki nandarou 
sonna yume wo mita no

me wo hiraku to 
itsumo to onaji tsuki 
suteki na yume no hazu na no ni 
mune ga itai yo

namida nante nagasanai wa 
sabishikunai n da mono! 
yume ga kureta egao wo koorase to ita kara

namida nante nagarenai wa 
atai wa tsumetai kara 
donna ni sabishikute koishikute mo 
namida wa nagarenai no

sugu tonari de dare ka ga waratte ita 
warai kaeshitara kiechatta 
sonna yume wo mita no

mune ni nokoru fushigi na kono kimochi 
ureshii? kanashii? sabishii? 
dare ka oshiete

namida nante nagasanai wa 
sabishiku nai n da mono! 
yume de kanjita nukumori 
koorase to ita kara

namida nante nagarenai wa 
atai wa tsumetai kara 
donna ni sabishikute koishikute mo 
namida wa nagarenai no

namida nante nagasanai wa 
sabishikunai n da mono! 
yume wo negau kokoro wo koorase to ita kara

namida nante nagarenai wa 
atai wa tsumetai kara 
donna ni sabishikute koishikute mo 
namida wa nagasanai no

nee dare ka kiite yo 
atai wa hitoribocchi? 
dare ka soba ni ite yo 
dare ka atatamete yo

soshite sono mama tokete shimaitai

sumber = http://www.animelyrics.com/doujin/tamaonsen/sonnayumewomitano.htm


terjemahan

Bergandengan tangan bersama-sama
Aku tertawa dengan seseorang
dentuman yang hebat ini di dadaku
Aku punya semacam mimpi

Ketika aku membuka mata 
aku melihat bulan yang sama seperti biasa
Meskipun itu seharusnya menjadi mimpi indah
Hatiku sakit

aku tidak akan meneteskan air mata
aku tidak kesepian sama sekali
karena aku membeku pada mimpi yang memberiku senyuman

tidak ada air mata yang mengalir
Karena aku dingin
tidak peduli seberapa besar atau lamanya  kesepian
tidak ada air mata yang akan mengalir

Seseorang tertawa tepat di samping aku
Tapi ketika aku tertawa kembali mereka menghilang
Aku punya semacam mimpi

Perasaan misterius ini tersisa dalam hatiku
Apakah itu kebahagiaan? Kesedihan? Kesepian?
Seseorang mengatakan padaku

aku tidak akan meneteskan air mata
Aku tidak dingin sama sekali
Karena aku membeku dalam kehangatan
Bahwa aku merasa dalam mimpi itu

aku tidak akan meneteskan air mata
Aku tidak dingin sama sekali
Karena aku membeku dalam kehangatan
Bahwa aku merasa dalam mimpi itu

tidak ada air mata yang mengalir
Karena aku dingin
tidak peduli seberapa besar atau lamanya  kesepian
tidak ada air mata yang akan mengalir

aku tidak akan meneteskan air mata
Aku tidak dingin sama sekali
Karena aku membekukan hati-ku untuk sebuah mimpi

tidak ada air mata yang mengalir
Karena aku dingin
tidak peduli seberapa besar atau lamanya  kesepian
tidak ada air mata yang mengalir

Hey seseorang dengarlah aku
Apakah aku sendirian?
Seseorang tolong berada di sisiku
Seseorang tolong hangatkan aku


Dan aku ingin mencair dari ini (dari kebekuan ini)